German-English translation for "ueber jdn etw auspacken"

"ueber jdn etw auspacken" English translation

Did you mean ausbacken, ausparken or aussacken?
auspacken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unpack
    auspacken Koffer, Kleider
    auspacken Koffer, Kleider
  • take (etwas | somethingsth) out (aus of)
    auspacken Kleider
    auspacken Kleider
examples
  • Waren aus einer Kiste auspacken
    to unpack goods
    Waren aus einer Kiste auspacken
  • unwrap
    auspacken Paket, Geschenk etc
    undo
    auspacken Paket, Geschenk etc
    auspacken Paket, Geschenk etc
  • unzip
    auspacken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimierte Datei
    auspacken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimierte Datei
  • come out with
    auspacken Neuigkeit, Sorgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auspacken Neuigkeit, Sorgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
auspacken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • talk
    auspacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auspacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • spill the beans
    auspacken Geheimnisse verraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auspacken Geheimnisse verraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • squeal
    auspacken
    auspacken
examples
  • nun pack aus!
    come on, out with it (oder | orod spit it out)!
    nun pack aus!
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Auspacker
Maskulinum | masculine m, AuspackerinFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Brotzeit
Femininum | feminine f bayrisch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Brotzeit machen
    to break off (oder | orod to take a break, to pause) for a snack, to have a tea (oder | orod coffee) break
    Brotzeit machen
  • snack
    Brotzeit Imbiss <nurSingular | singular sg>
    Brotzeit Imbiss <nurSingular | singular sg>
examples
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen